1. Stabat Mater dolorosa
Stabat Mater dolorosa Juxta crucem lacrimosa, Dum pendebat Filius.
2. Cuius animam gementem
Cuius animam gementem, Contristatam et dolentem, Pertransivit gladius.
3. O quam tristis et afflicta
O quam tristis et afflicta Fuit illa benedicta Mater Unigeniti!
4. Quae moerebat et dolebat
Quae moerebat et dolebat, Pia Mater, dum videbat Nati poenas inclyti.
5. Quis est homo
Quis est homo, qui non fleret, Matrem Christi si videret In tanto supplicio?
6. Vidit suum dulcem natum
Vidit suum dulcem natum Moriendo desolatum, Dum emisit spiritum.
7. Eia Mater, fons amoris
Eia Mater, fons amoris, Me sentire vim doloris Fac, ut tecum lugeam.
8. Fac ut ardeat cor meum
Fac, ut ardeat cor meum In amando Christum Deum, Ut sibi complaceam.
9. Sancta Mater, istud agas
Sancta Mater, istud agas, Crucifixi fige plagas Cordi meo valide.
10. Fac ut portem Christi mortem
Fac ut portem Christi mortem, Passionis fac consortem Et plagas recolere.
11. Inflammatus et accensus
Inflammatus et accensus, Per te, Virgo, sim defensus In die judicii.
12. Quando corpus morietur (Amen)
Quando corpus morietur, Fac ut animae donetur Paradisi gloria. Amen.
1. Stabat Mater dolorosa
Estaba la Madre dolorosa junto a la cruz, llorosa, mientras pendía su Hijo.
2. Cuius animam gementem
Una espada atravesó su alma, gimiendo, triste y doliente.
3. O quam tristis et afflicta
¡Oh cuán triste y afligida estaba aquella bendita Madre del Unigénito!
4. Quae moerebat et dolebat
Que gemía y sufría, la piadosa Madre, al ver las penas de su ilustre Hijo.
5. Quis est homo
¿Quién es el hombre que no lloraría si viera a la Madre de Cristo en un tormento tan grande?
6. Vidit suum dulcem natum
Ella vio a su dulce Hijo desolado al morir, mientras entregaba el espíritu.
7. Eia Mater, fons amoris
Ea, Madre, fuente de amor, hazme sentir la fuerza del dolor, para que llore contigo.
8. Fac ut ardeat cor meum
Haz que arda mi corazón en el amor a Cristo Dios, para que le agrade.
9. Sancta Mater, istud agas
Santa Madre, haz esto: clava las llagas del Crucificado en mi corazón profundamente.
10. Fac ut portem Christi mortem
Haz que yo lleve la muerte de Cristo, que sea compañero de su Pasión y que recuerde sus heridas.
11. Inflammatus et accensus
Encendido y abrasado, por ti, Virgen, sea defendido en el día del juicio.
12. Quando corpus morietur (Amen)
Cuando mi cuerpo muera, haz que a mi alma se le conceda la gloria del Paraíso. Amén.